Псалом Давида
Як буду взивати, почуй мене Боже,
Бо правда Твоя повсякчас насторожі!
Поблажливим був Ти у скруті моїй,
Помилуй, молитву почуй, обнадій!
Народе! Облиш мою славу топтати,
Любити пусте і неправди шукати!
Тож знайте, святого собі Бог обрав,
Почує, коли б я до нього волав.
У гніві не слід упадати у гріх,
Ви лиш поміркуйте в серцях у своїх,
Не зчуєтесь, як прохолоне ваш гнів.
Пожертвуйте тільки плоди справедливі,
І будьте упевнені в Господа силі.
Кажуть: "Хто блага явити нам може?"
Світ Твого лику яви для нас, Боже!
І серце моє радість вмить полонила
Ще більша, ніж тих, кому дав Ти хліб-вина.
Лягаю і сплю собі з миром у серці,
Бо, Господи, Ти даєш жити в безпеці.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.