Дал Бог умного царя,
Да, наверное, зазря.
В народе кричат: "Не надо!
Мы сами себе отрада!"
Князья и купцы ухмыляются,
На смуте людской наживаются.
Царь, про их дела знает,
Казнить бы надо, да не желает,
Сердце у него золотое…
Ещё одно исчадие злое,
Ропщет против царя,
Комедианты разные и всякая "фря",
Но не женского, а мужского рода,
Есть такая людей порода,
Ну да Бог им судья….
Восстали так же супротив царя,
Иноземные воеводы,
Нет им больше другой заботы,
Чем забота в войну играть,
Сильно нравится убивать
Особливо баб да детей…
Много бесов разных мастей
Не хотят мирно жить -
Счастье для них - беду кормить.
Идолами прикрываются,
Сеют вражду, потешаются.
Народ им веря, клянёт царя.
Не уж-то дал его Бог зазря?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.