На море - штиль, лишь легкая волна,
Точнее, рябь бежит, словно морщинки
Легли на глади Твоего Лица
А яхты - словно мелкие щетинки.
И луч закатный бликом на воде,
Как умиротворенная улыбка.
Что этот вечер и Тебе, и мне,
Когда все настроения так зыбки?
Мы Оба, знаю, хочем одного,
Чтоб в бездну укатились все печали,
Чтобы исчезло в этом мире зло,
И беды никого не омрачали.
Но Оба знаем также, что не раз
Придёт и гнев, и скорбь, и обличенья,
Но все же, очевидно, этот час
Ты подарил всем нам для утешенья.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \"I know how to say thank You\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo